top of page

Podręczniki

Tankönyvek

Podręczniki, podręczniki... czyli co noszą w tornistrach uczniowie Polskiej Szkoły na Węgrzech?

 

Najprościej byłoby powiedzieć: nie noszą zbyt wiele. Większość materiałów potrzebnych do codziennej pracy  uczniowie otrzymują bezpośrednio w szkole. Często przychodzą oni do Polskiej Szkoły prosto ze szkół macierzystych, dlatego szczególnie dbamy o to, by nie odciążać ich fizycznie, o ile tylko się da.

 

Historia i wiedza o kraju

Od lat uczniowie korzystają z serii podręczników do historii Polski i wiedzy o kraju, opracowanych specjalnie dla dzieci i młodzieży polonijnej mieszkającej poza granicami Polski. Szczególnie uwzględniono w nich kontekst węgierski, co pomaga lepiej zrozumieć historyczne i kulturowe powiązania między Polską a Węgrami.

Podręczniki te są wzbogacone licznymi ilustracjami i wyróżnieniami graficznymi, podkreślającymi wspólne wydarzenia i postaci z historii obu krajów. Ważne jest, że cała seria otrzymała pozytywną opinię węgierskich władz oświatowych i została oficjalnie dopuszczona do użytku w szkołach na terenie Węgier.

Dodatkowo Polska Szkoła na Węgrzech posiada bogatą bibliotekę podręczników do nauki języka polskiego jako obcego oraz książek używanych w polskich placówkach edukacyjnych.

 

"Czytam i piszę"

Jednym z najważniejszych narzędzi dydaktycznych w pracy z najmłodszymi uczniami jest seria podręczników "Czytam i piszę", wydana przez Fundację EduSEN. Autorami tej unikalnej serii są L. Bzowska, A. Godlewska, E. Ławczys i A. Zawacka-Uveges. Została ona stworzona z myślą o najmłodszych dzieciach polonijnych, a w Polskiej Szkole na Węgrzech jest wykorzystywana od kilku lat.

Główne założenia serii to:

  • nauka czytania i pisania,

  • kształtowanie praktycznych kompetencji językowych,

  • teksty oparte na badaniach nad kodowaniem języka,

  • dostosowanie treści do realiów dzieci mieszkających poza Polską,

  • prezentacja Polski jako atrakcyjnego i fascynującego, ale dalekiego kraju,

  • wykorzystanie Symultaniczno-Sekwencyjnej Metody Nauki Czytania®,

  • uwzględnienie wskazówek dla rodziców,

  • zgodność z podstawą programową dla uczniów polskich za granicą.

 

Symultaniczno-Sekwencyjna Metoda Nauki Czytania®

Metoda opracowana przez prof. Jagodę Cieszyńską metoda sylabowa to innowacyjne podejście do nauki czytania, które opiera się na najnowszych badaniach naukowych. Jest ona skuteczna nie tylko dla dzieci w wieku przedszkolnym, ale również dla tych, które napotykają trudności w nauce czytania lub mają specjalne potrzeby edukacyjne.

Główne założenia metody:

  • sylaba jest najmniejszą jednostką słuchową, na której bazuje nauka.

  • nie dzieli się wyrazów na głoski ani nie nazywa liter.

  • wykorzystuje się prostą czcionkę Arial i tylko wielkie litery.

  • pozytywna atmosfera i przyjazne materiały edukacyjne.

Dzięki tej metodzie dzieci szybciej osiągają zdolność czytania ze zrozumieniem, co przekłada się na ich sukcesy w dalszej edukacji. Metoda ta jest szczególnie przydatna dla dzieci z dysleksją, autyzmem lub innymi trudnościami rozwojowymi.

 

Programowanie językowe

Dr Elżbieta Ławczys prowadziła również badania nad programowaniem językowym, czyli metodami wspierania rozwoju kompetencji językowych u dzieci, w tym dwujęzycznych. Wyniki tych badań wskazują, że odpowiednio dobrane techniki dydaktyczne mogą być skuteczne i łatwe w codziennym użyciu, zarówno w szkole, jak i w domu.

 

Podsumowanie

Polska Szkoła i Przedszkole na Węgrzech stawia na nowoczesne i dostosowane do potrzeb polonijnych uczniów materiały dydaktyczne. Inwestujemy w jakość podręczników oraz metod nauczania, dzięki czemu nasi uczniowie mają szansę rozwijać się zarówno językowo, jak i kulturowo, zyskując solidne podstawy do dalszej edukacji.  Podręczniki EduSEN, jak i przygotowane dla nauczycieli inspiratory są świetnie opracowane metodycznie – są wielopłaszczyznowe włączają do procesu nauki działanie, zabawę, ruch, taniec i rytmizację. Autorkami są nauczycielki od dziesiątek lat pracujące z dziećmi i będące profesjonalistkami w swojej dziedzinie (kodowanie języka, rytmizacja, nauczanie przez zabawę). Brak było na rynku podręczników dla polonijnych maluchów i seria ta doskonale wypełnia tę lukę.

 

W grudniu 2024 roku w ramach konkursu „Wsparcie nauczania języka polskiego za granicą poprzez dofinansowanie zakupu podręczników, sprzętu biurowego, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania” Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Świętego Maksymiliana Marii Kolbego ze środków Ministerstwa Edukacji Narodowej nasza szkoła otrzymała wsparcie w wysokości 28 098,50 zł w całości przeznaczone na zakup podręczników  „Czytam i piszę” dla najmłodszych uczniów i przedszkolaków – operatorem było Polskie Stowarzyszenie Pedagogów i Animatorów KLANZA Lublin.

Dzięki temu wsparciu otrzymaliśmy zestawy podręczników do przedszkola (2 poziomy), do pierwszej klasy (dwa poziomy) oraz do klas 2 i 3.

Serdecznie dziękujemy!

Tankönyvek, tankönyvek… avagy mit visznek magukkal a Lengyel Iskola és Óvoda diákjai a táskájukban?

A legegyszerűbb válasz az lenne: nem visznek túl sokat. A diákok a mindennapi munkához szükséges anyagok többségét közvetlenül az iskolában kapják meg. Gyakran érkeznek a Lengyel Iskolába közvetlenül a magyar iskolájukból, ezért különösen ügyelünk arra, hogy fizikailag ne terheljük őket, amennyire csak lehetséges.

Történelem és országismeret
Évek óta a diákok olyan lengyel történelem- és országismereti tankönyvsorozatot használnak, amelyet kifejezetten a Lengyelország határain kívül élő lengyel gyerekek és fiatalok számára készítettek. Különös figyelmet fordítottak bennük a magyar kontextusra, ami segít jobban megérteni Lengyelország és Magyarország történelmi és kulturális kapcsolatait.

Ezeket a tankönyveket számos illusztráció és grafikai kiemelés gazdagítja, amelyek az országok közös történelmi eseményeit és személyiségeit hangsúlyozzák. Fontos, hogy az egész sorozat megkapta a magyar oktatási hatóságok pozitív véleményét, és hivatalosan engedélyezték használatukat a magyarországi iskolákban.
Ezen kívül az iskola könyvtárában lengyel mint idegen nyelv tanulásához szükséges tankönyvek és a lengyelországi oktatási intézményekben használt könyvek is megtalálhatók.

 

"Czytam i piszę" (Olvasok és írok)
A legfiatalabb diákokkal való munka egyik legfontosabb oktatási eszköze a Fundacja EduSEN által kiadott "Czytam i piszę" tankönyvsorozat. Ennek az egyedülálló sorozatnak a szerzői: L. Bzowska, A. Godlewska, E. Ławczys és A. Zawacka-Uveges. A sorozatot a legfiatalabb lengyel, de külföldön élő, gyermekek számára hozták létre, és az iskolában már évek óta használjuk.
A sorozat fő célkitűzései:

  • az olvasás és írás tanítása,

  • a gyakorlati nyelvi kompetenciák fejlesztése,

  • a nyelvi kódolással kapcsolatos kutatásokra alapozott szövegek,

  • a tartalmak a Lengyelországon kívül élő gyermekek valóságához való igazítása,

  • Lengyelország bemutatása, mint vonzó és lenyűgöző, de távoli ország,

  • a Szimultán-Szekvenciális Olvasástanítási Módszer® alkalmazása,

  • szülők számára szóló útmutatások,

  • a külföldön tanuló lengyel diákok számára kidolgozott tantervi alapelveknek való megfelelés.

 

Szimultán-Szekvenciális Olvasástanítási Módszer®
Prof. Jagoda Cieszyńska szillabikus módszere egy innovatív megközelítés az olvasástanításhoz, amely a legújabb tudományos kutatásokra épül. Nemcsak óvodás korú gyermekek számára hatékony, hanem azok számára is, akik nehézségekkel küzdenek az olvasástanulásban, vagy speciális oktatási igényeik vannak.
A módszer főbb elvei:

  • a szótagnak, mint a legkisebb hallható egységnek a használata, amely az olvasástanítás alapja,

  • nincs szavak hangokra bontása, betűk nevezése

  • egyszerű Arial betűtípus és kizárólag nagybetűk használata,

  • pozitív légkör és barátságos oktatási anyagok biztosítása.

E módszer segítségével a gyerekek gyorsabban képesek értő olvasásra, ami hozzájárul későbbi tanulmányi sikereikhez. A módszer különösen hasznos diszlexiás, autizmussal élő vagy más fejlődési nehézségekkel küzdő gyermekek számára.

Nyelvi programozás
Dr. E. Ławczys nyelvi programozással kapcsolatos kutatásokat is végzett, amelyek célja a nyelvi kompetenciák fejlesztésének támogatása, különös tekintettel a kétnyelvű gyermekekre. Az eredmények azt mutatják, hogy megfelelő oktatási technikák alkalmazásával a tanulási folyamat egyszerűbbé és hatékonyabbá tehető mind az iskolában, mind otthon.

 

Összegzés

A LEKNI modern, a lengyel közösségek igényeihez igazított oktatási anyagokra helyezi a hangsúlyt. Befektetünk a tankönyvek és az oktatási módszerek minőségébe, ennek köszönhetően diákjainknak lehetőségük van mind nyelvi, mind kulturális téren fejlődni, szilárd alapokat szerezve további tanulmányaikhoz. Az EduSEN tankönyvek és a tanárok számára készített inspirációs anyagok módszertanilag kiválóan kidolgozottak – sokoldalúan támogatják a tanulási folyamatot cselekvéssel, játékkal, mozgással, tánccal és ritmusérzék fejlesztésével. A szerzők olyan pedagógusok, akik évtizedek óta dolgoznak gyermekekkel, és szakértői a saját területüknek (nyelvkódolás, ritmizáció, játékos tanítás). A piacon nem álltak rendelkezésre tankönyvek a legkisebbek számára, és ez a sorozat tökéletesen kitölti ezt a hiányt.

2024 decemberében, a „Lengyel nyelv oktatásának támogatása külföldön tankönyvek, irodaszerek, számítógépes eszközök és szoftverek beszerzésének finanszírozásával” elnevezésű pályázat keretében – amelyet a Szent Maximilian Kolbe Lengyel Nyelvi Fejlesztési Intézet a Lengyel Nemzeti Oktatási Minisztérium támogatásával hirdetett meg – iskolánk 28 098,50 zł támogatást kapott, amelyet teljes egészében a „Czytam i piszę” tankönyvek megvásárlására fordítottunk a legfiatalabb tanulók és óvodások számára. A pályázat operatív lebonyolítója a lublini KLANZA Lengyel Pedagógusok és Animátorok Egyesülete volt.

Ennek a támogatásnak köszönhetően tankönyvcsomagokat kaptunk az óvodai oktatáshoz (két szint), az első osztályhoz (két szint), valamint a 2. és 3. osztályokhoz.

Hálás köszönetünket fejezzük ki!

bottom of page